Prevod od "mãos dadas" do Srpski


Kako koristiti "mãos dadas" u rečenicama:

Por que você não fica sentado aí, de mãos dadas e tenta descobrir?
Zašto ne bi seli ovde, uhvatili se za ruke i rešili to?
Papai... lembro que ficávamos de mãos dadas quando eu era criança.
Oh, tata, seæam se kad smo se držali za ruke... dok sam bila mala.
"Porque não se pode fazer um punho com as mãos dadas."
Zato što ne možeš da stegneš pesnicu dok se držiš za ruke.
Isso não quer dizer que andamos de mãos dadas mas que tento livrá-lo das encrencas que ele me arruma.
Partner mi je. To ne znaèi da se držimo za ruke ili izlazimo zajedno. To znaèi da ga pokušavam držati podalje od svih nevolja u koje me uvali.
Claro, então éramos amigos dos chucrutes, quando nosso Josef e o Adolf deles, andavam de mãos dadas.
Naravno, to su bili dani kad smo bili prijatelji sa Švabama; kad su naš Josif i njihov Adolf... šetali ruku pod ruku.
Se for para Tróia nunca voltará para casa pois sua glória anda de mãos dadas com sua morte.
Ali odeš li u Troju neæeš se vratiti kuæi. Tvoja slava i propast povezani su.
Ficamos de mãos dadas na sala de recuperação.
Na kraju smo se držali za ruke.
A conversa e o sexo andam de mãos dadas, Hank.
Pricanje i jebanje idu ruku pod ruku, Hank.
Quando a sua mãe e eu tínhamos 15 anos, costumávamos caminhar de mãos dadas.
Када смо твоја мајка и ја имали 15 година, шетали смо држећи се за руке.
Eu estava sentado num restaurante de fast-food, e estava de mãos dadas com um duende, mesmo antes de ter pegado fogo naquele lugar.
Sedeo sam u fast fud restoranu i sedeo sam sa dobrom vilom, pre nego sto je podmetnuo vatru.
E o Senhor se ressente da tentativa de prosseguir com uma vida dupla, que anda de mãos dadas com o mundo e presume ser totalmente devota, ao mesmo tempo.
A Gospod mora da je bio zaista uvreden kada je pokušao da vodi dvostruki život da ide ruku pod ruku sa svetom i da se usudio da ih zove braæom u isto vreme.
Nosso último verão Passeando de mãos dadas
Naše zadnje leto Držeæi se za ruke
Pude sentir quando estávamos de mãos dadas.
Могла сам да их осетим док смо се држали за руке.
Quero vê-los descendo de mãos dadas.
Хоћу да вас видим да се држите за руке.
Seguidos por mãos dadas, beijos e eventualmente, sexo.
Usledilo je držanje za ruke, poljupci i konačno... seks.
Não dissestes que na guerra a astúcia e a honra, como grandes amigas, andam de mãos dadas?
Cula sam te kako kažeš, Cast i politika, kao nerazdvojni prijatelji, zajedno u ratu. Zašto se zalažeš za ovo?
Por que estão de mãos dadas?
Zašto se vi držite za ruke?
Venha pras fritas do Andrew onde a amizade e as fritas andam de mãos dadas.
"Dođi u Endruovo carstvo pomfrita gde se prijateljstvo i krompirići prže s rukom u ruci
Tentei não ligar de ela gostar de andar de mãos dadas mesmo quando suadas.
I pokušao sam da zanamerim što voli da se drži za ruke...... èak i kada su joj ruke znojave.
Olhe isto, estão de mãos dadas.
Погледајте ово, држе се за руке.
Estão de mãos dadas agora. Mas, assim que começar, vai ser um banho de sangue.
Сада се држе за руке али чим Игре почну, доћи ће до крвопролића.
Acho que não estamos mais de mãos dadas.
Мислим да се више не држе за руке.
"Te levar flores" e "andar de mãos dadas".
Donošenje cveæa i držanje za ruke.
Philomena, não podemos eliminar a sua dor, mas podemos passar por isso junto com você, de mãos dadas.
Ne možemo vam otkloniti bol. Ali možemo se nositi s njome zajedno s vama.
UMA SEMANA ANTES Ela me ligou pedindo ajuda, e lá estava você, debaixo de chuva, de mãos dadas com minha noiva.
Pozvala me da joj pomognem, a ti si bio tamo i držao moju zaruènicu za ruku, na kiši.
O conhecimento e o aprendizado andam de mãos dadas com o tempo.
Tako znanje i uèenje bivaju predavani kroz vrijeme.
Ela fala demais, quer sempre andar de mãos dadas.
Па, много прича. Увек хоће да се држи за руке.
Os bonecos estavam de mãos dadas em um incinerador.
Igraèke su se držale za ruke u peæi!
Tipo, sair de verdade, de mãos dadas, andando juntos de bicicleta.
JAVNO, DRŽIMO SE ZA RUKE, VOZIMO BICIKL ZAJEDNO.
Nações colocando seus interesses de lado na esperança de criar uma comunidade global, de mãos dadas e cantando?
Nacije koje su svoje interese ostavili po strani kako bi sagradili globalnu zajednicu, držali se za ruke i pevali?
Chiron e confusão sempre andaram de mãos dadas.
Где је Шарон ту су и проблеми.
Um rápido exemplo é eu percebi logo que inauguramos que havia toda essa gente de mãos dadas na High Line.
Један пример на брзину, кад смо отворили, схватио сам да има много људи који се држе за руке на Хајлајну.
Na sua cozinha, o chão foi pavimentado com tijolos amarelos e, do forno, estão saindo em direção a você Dorothy, o Homem de Lata, o Espantalho e o Leão de "O Mágico de Oz", de mãos dadas, pulando na sua direção.
У кухињи је под покривен жутом циглом и из рерне ка вама иду Дороти, Лимени, Страшило и Лав из "Чаробњака из Оза", држећи се за руке, скакућу право ка вама.
Ela vai de mãos dadas com a dúvida em uma conversação sem fim com ela, e as vezes em desafio consciente dela.
Ona ide ruku pod ruku sa sumnjom u stalnom dijalogu s njom i ponekad joj svesno prkosi.
Começamos a salvar judeus e árabes de mãos dadas.
Počeli smo ruku pod ruku da spašavamo jevreje i Arape.
Vocês estavam todos de mãos dadas por muito mais de seis segundos, por isso estamos todos agora bioquimicamente preparados a amar uns aos outros.
Vi ste držali ruke mnogo duže od 6 sekundi, i svi mi smo sada biohemijski napunjeni da volimo druge. To je odlično.
A tripulação está sentada na Astrovan meio calada, quase de mãos dadas, olhando para a nave, à medida que ela aumenta.
Posada sedi unutar Astro kombija, nečujno, skoro držeći se za ruke, gledajući ga kako postaje sve veći i veći.
Não estávamos de mãos dadas, nem éramos intermediárias.
Nismo se držele za ruke ili bile medijum.
Vivemos um adorável romance juvenil, nos encontrávamos na hora do almoço para andarmos de mãos dadas e passear pelo velho centro de Reykjavík.
Imali smo ljupku tinejdžersku romansu, i sastajali smo se na užini samo da bismo se držali za ruke i šetali starim centrom Rejkjavika.
Eu me lembro ao sair do cinema e de repente estar ciente desse fato, enquanto andávamos de mãos dadas, e refletindo sobre essas mesmíssimas questões.
Sećam se da sam, dok smo izlazili iz bioskopa, iznenada postajao svestan te činjenice, dok smo se držali za ruke i razmišljali o tim istim pitanjima.
Nem os libérios, apesar de que havia um grande alívio na risada deles e eles nos deram tapinhas nas costas e voltaram ao seu quarto e nos deixaram sozinhos na rua, de mãos dadas.
Nisu ni Liberijci, iako se u njihovom smehu osećalo ogromno olakšanje dok su nas tapšali po leđima i vratili se u svoju sobu i ostavili nas same na ulici kako se držimo za ruke.
Então carne e urbanismo crescem de mãos dadas.
Tako da meso i urbanizam rastu ruku pod ruku.
0.9178409576416s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?